الرئيسية | تلفزة دليل الريف | أحمد عصيد ومترجم القرآن وجها لوجه

أحمد عصيد ومترجم القرآن وجها لوجه

حجم الخط: Decrease font Enlarge font

مشاركة في: Twitter Twitter

الإشتراك في تعليقات نظام RSS عدد التعليقات (22 )

-1-
Do you know?
17 غشت 2012 - 15:11
إن الحكمة أنه لا تجوز قراءة القرآن إلا باللغة العربية تتلخص في عدة أسباب كما أراها:
1- لأنه كلام الله تعالى، ولا يجوز لنا أن نحرف هذا الكلام أو نغير فيه حرفاً واحداً.
2- لأن تلاوة كل حرف بحسنة، والحسنة بعشر أمثالها. ولو تُرجم القرآن لزاد عدد حروفه أو نقص.
3- الله تعالى قد حفظ كتابه من التبديل والتحريف: (إنا نحن نزلنا الذكر وإنا له لحافظون) [الحجر: 9]. ولو سمح الله لكل إنسان أن يقرأ القرآن بلغته الخاصة لأدى ذلك إلى تحريف القرآن، وبالتالي فإن الله تعالى حفظ كتابه من خلال اللغة العربية.
4- إن السماح بقراءة القرآن بعدة لغات سوف يؤدي إلى خلل كبير في معاني القرآن لأن الناس سيختلفون في الترجمة وسيدعي كل واحد منهم أن ترجمته هي الصحيحة وبالتالي يتشتت المسلمون.
5- إن اجتماع المسلمين حول بيت واحد هو بيت الله، وتوجههم باتجاه قبلة واحدة هي الكعبة، وتلاوتهم لكتاب واحد هو القرآن، إن هذه الأشياء تساهم في الحفاظ على وحدة المسلمين، لكي لا يتفرقوا ويختلفوا.
6- إن اللغة العربية هي لغة خير البشر وأفضلهم عند الله ألا وهو نبي الرحمة صلى الله عليه وسلم، وهي لغة أهل الجنة، وهي لغة أبينا آدم، وهي اللغة التي يفهمها العقل، وتؤثر على خلايا الدماغ، وهذه النظرية تحتاج لإثبات علمي، ولكننا نعتقد بها لأن الله تعالى أخبرنا أنه أنزل القرآن باللغة العربية بهدف الإيضاح والفهم وحسن التدبر.
وأخيراً لنتأمل هذه الآيات:
1- يقول المشرعون إن اللغة العربية أفضل لغة في العالم يمكن التعبير بها عن التشريعات والقوانين بدون لبس أو اختلاط، لأنها لغة البلاغة، ولذلك سمى الله القرآن بالحكم، يقول تعالى: (وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ حُكْمًا عَرَبِيًّا وَلَئِنِ اتَّبَعْتَ أَهْوَاءَهُمْ بَعْدَمَا جَاءَكَ مِنَ الْعِلْمِ مَا لَكَ مِنَ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا وَاقٍ) [الرعد: 37].
2- إن اللغة العربية هي من أسباب التقوى، يقول أيضاً: (وَكَذَلِكَ أَنْزَلْنَاهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا) [طه: 113].
3- إن لغة القرآن العربية هي وسيلة لزيادة التقوى ولرجوع المؤمن لربه، يقول تعالى: (وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِي هَذَا الْقُرْآَنِ مِنْ كُلِّ مَثَلٍ لَعَلَّهُمْ يَتَذَكَّرُونَ * قُرْآَنًا عَرَبِيًّا غَيْرَ ذِي عِوَجٍ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ) [الزمر: 27-28].
4- واللغة العربية هي وسيلة لزيادة العلم، يقول تعالى: (حم * تَنْزِيلٌ مِنَ الرَّحْمَنِ الرَّحِيمِ * كِتَابٌ فُصِّلَتْ آَيَاتُهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ) [فصلت: 1-3].
5- اللغة العربية وسيلة مناسبة للإنذار، بل تتوافر فيها البلاغة والتأثير اللازم لتؤثر في نفوس الناس، يقول تعالى: (وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لِتُنْذِرَ أُمَّ الْقُرَى وَمَنْ حَوْلَهَا وَتُنْذِرَ يَوْمَ الْجَمْعِ لَا رَيْبَ فِيهِ فَرِيقٌ فِي الْجَنَّةِ وَفَرِيقٌ فِي السَّعِيرِ) [الشورى: 7].
6- اللغة العربية وسيلة للتصديق، لأنها تتميز بتراكيب خاصة، ولو قام العلماء بتجارب لأدركوا ذلك، يقول تعالى: (وَهَذَا كِتَابٌ مُصَدِّقٌ لِسَانًا عَرَبِيًّا لِيُنْذِرَ الَّذِينَ ظَلَمُوا وَبُشْرَى لِلْمُحْسِنِينَ) [الأحقاف: 12].
7- اللغة العربية وسيلة من وسائل الإفصاح والتبيان، يقول تعالى: (وَإِنَّهُ لَتَنْزِيلُ رَبِّ الْعَالَمِينَ * نَزَلَ بِهِ الرُّوحُ الْأَمِينُ * عَلَى قَلْبِكَ لِتَكُونَ مِنَ الْمُنْذِرِينَ * بِلِسَانٍ عَرَبِيٍّ مُبِينٍ) [الشعراء: 192-195].
8- اللغة العربية وسيلة من وسائل التفصيل والشرح: (وَلَوْ جَعَلْنَاهُ قُرْآَنًا أَعْجَمِيًّا لَقَالُوا لَوْلَا فُصِّلَتْ آَيَاتُهُ أَأَعْجَمِيٌّ وَعَرَبِيٌّ قُلْ هُوَ لِلَّذِينَ آَمَنُوا هُدًى وَشِفَاءٌ وَالَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ فِي آَذَانِهِمْ وَقْرٌ وَهُوَ عَلَيْهِمْ عَمًى أُولَئِكَ يُنَادَوْنَ مِنْ مَكَانٍ بَعِيدٍ) [فصلت: 44].
9- وأخيراً اللغة العربية هي وسيلة من وسائل زيادة التعقل، يقول تعالى: (حم * وَالْكِتَابِ الْمُبِينِ * إِنَّا جَعَلْنَاهُ قُرْآَنًا عَرَبِيًّا لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ) [الزخرف: 1-3].
بعد كل هذه الحقائق هل نبدل هذه اللغة العظيمة بغيرها؟ وهنا أود أن أدعو إخوتي وأخواتي إلى الاهتمام باللغة العربية، في حديثهم وفي دعائهم فلا يدعوا الله باللغة العامية، بل نتعلم اللغة العربية ونتعلم دعاء الأنبياء ودعاء النبي صلى الله عليه وسلم، وندعو به.
مقبول مرفوض
-9
-2-
السي احمد المدا
18 غشت 2012 - 00:07
رد على المعلق الاول :
من الافضل ان يترجم القران الكريم الى عدة لغات في العالم , لان الله تعالى خلق لغات متنوعة وهذه حكمته في خلقه , كما ان القران يخاطب القلوب والوجدان .
فراي المعلق الاول يقدس اللغة العربية ولا يقدس الرسالة السماوية التي جاءت الى البشرية جمعاء مهما اختلفت لغتهم وهويتهم .
كما ان هذا الراي يحمل خطاب ايديولوجي عروبي يثير العداء للاخر المختلف , من اجل فرض هيمنة للثقافة الوحيدة واللغة الوحيدة ايضا .
لقد يئسنا من الفكر الذي يؤطر لللغة الواحدة والامة الواحدة والدين الوحيد على طول شمال افريقيا .
كما ان الترجمة علم يساعد على فهم ثقافات وديانات جميع الشعوب , وما العيب في ذلك اذا ترجمنا كلام الله ليزيد فهم البشر الذين خلقهم الله عجما ?
ونحن هنا لسنا بصدد صراع الاديان او الحضارات ( اللغات ’الثقافات المركزية المهيمنة تصارع الثقافات الاخرى ).
اضف الى ذلك ان بعض الدول في شمال افريقيا (المرابطون , الموحدون ,البورغواطيون ........) نشروا وترجموا القران الى الامازيغية وبها تم فهم الاسلام واستعاب معانيه بشكل جيد .
ونختم هذا التعليق بما يلي :
إذا كانت العربية لغة أهل الجنة فما هو مصير ًللا ميمونة ً في الحكاية الشعبية المتداولة إلى يومنا هذا التي تقول أنها لم تكن تعرف العربية و عند الصلاة كانت تقول " أربي إسّان ميمونة ، ميمونة ثسّان أربي".
مقبول مرفوض
31
-3-
لاديني بالفطرة
18 غشت 2012 - 02:51
هل كان العرب يفهمون القرآن؟ بصراحة أشك.. لو اطلعت على التفاسير الأولى لوجدت أقوالا متضاربة بشكل مدهش.. و كون التاريخ لم يسجل لنا تساؤلات أصحاب محمد عن القرآن لا يعني إنهم كانوا يفهمونه، بل ربما لم يكن اهتمامهم به كما تظنون!..
لماذا لا يبدوالله مهتما بالصينيين و اليابانيين (و لابالأمازيغ و بالمصريين أو الفرس أو الهنود أو الرومان أو الإغريق) قدر اهتمامه بالعرب و اليهود حصريا؟ هل الخالق ,
لسبب ماء مغرم ببدو الصحراء الساميين بوجه خاص؟؟و الحقيقة لا أظن أن الإهتمام بالقرآن في الماضي كان أكثر من الآن (محمد نفسه لم يهتم بجمعه و حتى لم يوص بذلك!!، لم يقم أحد من الصحابة يتفسيره (باستثناء إسرائيليات حبر الأمة!)..

مودتي
مقبول مرفوض
-5
-4-
عزرائيل
18 غشت 2012 - 04:48
لستا جاهلا فقط بل الجهل المركب !!!
قال: هل عزرائيل يسئلك بلغة عربية ؟ وبماذا ؟ من أنت ومن ربك وما دينك ؟
ماذا تقولا في هذا عربية ولا أمازغية ؟
لكن لا عليكما لأن أصلا إسم عزرائيل ليس موجود !!
فلا يوجد ذكر لعزرائيل بين الملائكة، والوفاة تتمُّ عن طريق مَلَك الموت، فهو ملَك.
وقد ذكر الله تعالى في سورة البقرة (98) اسم جبرائيل أي: {..وَجِبْرِيلَ..}، واسم ميكائيل أي: {..وَمِيكَالَ..}. ولم يورد تعالى ذكر (عزرائيل) في القرآن، فمن أين أتوا به؟! أنبئونا بعلم إن كنتم بعزرائيل عالمين؟
من أحسن شوفوا شي موضوع أنتما قادين به !!! أما هذا الموضوع خليوه لأهل العلم
مقبول مرفوض
6
-5-
المستشرق النمساوي جوستاف جرونيبارم
18 غشت 2012 - 09:51
"عندما أوحى الله رسالته إلى رسوله محمد أنزلها "قرآنا عربيا" والله يقول لنبيه: (فإنما يسرناه بلسانك لتبشر به المتقين وتنذر به قوما لدا). مريم:97.

وما من لغة تستطيع أن تطاول اللغة العربية في شرفها، فهي الوسيلة التي اختيرت لتحمل رسالة الله النهائية، وليست منزلتها الروحية هي وحدها التي تسمو على ما أودع الله في سائر اللغات من قوة وبيان، أما السعة فالأمر فيها واضح، ومن يتتبع جميع اللغات لا يجد فيها على ما سمعته لغة تضاهي اللغة العربية، ويضاف جمال الصوت إلى ثروتها المدهشة في المترادفات.

وتزين الدقة ووجازة التعبير لغة العرب، وتمتاز العربية بما ليس له ضريب من اليسر في استعمال المجاز، وإن ما بها من كنايات ومجازات واستعارات ليرفعها كثيرا فوق كل لغة بشرية أخرى، وللغة خصائص جمة في الأسلوب والنحو ليس من المستطاع أن يكشف له نظائر في أي لغة أخرى، وهي مع هذه السعة والكثرة أخصر اللغات في إيصال المعاني، وفي النقل إليها، يتبين من ذلك أن الصورة العربية لأي مثل أجنبي أقصر في جميع الحالات، وقد قال الخفاجي عن أبي داود المطران - وهو عارف باللغتين العربية و السريالية - أنه إذا نقل الألفاظ الحسنة إلى السريالية قبحت وخست، وإذا نقل الكلام المختار من السريالية إلى العربية إزداد طلاوة وحسنا، وإن الفارابي على حق حين يبرر مدحه العربية بأنها من كلام أهل الجنة، وهو المنزه بين الألسنة من كل نقيصة، والمعلى من كل خسيسة، ولسان العرب أوسط الألسنة مذهبا وأكثرها ألفاظا".

المصدر: (الفصحى لغة القرآن) أنور الجندي.
مقبول مرفوض
1
-6-
الريفي الحر
18 غشت 2012 - 13:02
ردا على تعليق اللاديني ، أقول لهذا المتعلم أن يزيد في إغناء رصيده الثقافي إن لم أقل أبجديات الثقافة قبل أن يخوض في مثل هذه المواظيع التي تتطلب تكوين نوعي عالي جدا ،والدليل على قصورفكره وانحصار معارفه في القشورالمعرفية مخاطبته لله سبحانه وتعالى كما يخاطب شخصا مثله بينما الله سبحانه وتعالى أكبر وأعظم مما يجول في ذهن صاحبنا، لذلك يجب على كل من يريد أن يخوض في موظوع معين أن يعي ما يقول وأن يعرف جيدا الموظوع الذي يتناوله قبل أن يدلي بدلوه،وأقول للمرة الألف أن كثيرمن الرعاع يجلسون وراء الحاسوب ليتقيأو ما على القراء ما يجول في مخيلته بعيدا عن المراقبة الصارمة،ولولا الحاسوب لما ظهرت مثل هذه المظاهر المرضية;
مقبول مرفوض
9
-7-
لاديني بالفطرة
18 غشت 2012 - 16:12
الريفي الحر ........مع أني أشك في هذه الحرية...؟

يا عززيزي فأنا أنقي كلماتي، وأحذف جمل، و أختصرقدر الإمكان ،لٱجل النشر ،بداعية جرح المشاعر ،وهذا في نضري خطأ فادح ،هدفنا هو إعطاء رأيا أكثر عقلاني ومنطقي ،بعيدا عن الخرفات ،والخطابات الكلاسيكية المملة ،وإستخفاف بعقول البشر .
إلغاء حرية التعبير ،حتما يكون الرد نوعا ا ناقص ؟؟...؟؟؟

مودتي
مقبول مرفوض
-7
-8-
لاديني بالفطرة
18 غشت 2012 - 16:37
قل ولماذا انزل كتابه بلغةٍ محددةٍ لايفهمها الا العرب الاقحاح ويطالب العالمين باتباع ذلك الكتاب العربي ؟..!
" وان كان القرآن انزل على محمد فما خص عثمان بلأمر وهل الله اوكله بكل هذه المهام فالاجدر ان يكون محمد هو رسول الله ومنفذ اوامره فلماذا ليوكل اصحابه في امر غاية في العظمة وهو كتاب الله (الشيئ الوحيد الملموس المادي الذي ارسله للبشر) وماذا ان اخطأ عثمان ومن معه بتنقيط ال ياء باء او تاء فالبشر يخطؤون وعثمان وصحبه من البشر؟؟"
اختلف المسلمون حول روايات جمع القران.الشيعة ينكرون امر جمع عثمان للمصحف والسنة بين جمع عثمان وجمع عبد الملك بن مروان ودواليك..

وفي حال جائني شخص صيني (على سبيل المثال) وطلب مني كمسلم ان اقنعه بلدين الاسلامي ليعتنقه فهل اعطيه القرآن واقول له إقرأ كتاب الاسلام المنزل من الله أم أشرح له عن الاسلام ومحمد والصحابة والاحاديث أم أطلب منه تعلم اللغة العربية قراءة وكتابة ومحادثة ليفهم كل ذلك أم نتعلم نحن المسلمين جميع لغات العالم لنشرح للبشرية ديننا الاسلامي ؟
"وان كان الله خلق جميع البشر في هذا الزمان فلماذا يفضل فئة عن فئة اليس البشر الامريكيين والاستراليين والاوربيين والافارقة بحاجة لرسول وكتاب يرسله لهم الله ليجدو ضالتهم كما وجدها المسلمون؟؟ "

" ويقول لنا اليوم أتممت لكم دينكم (على من أتممت؟؟؟ فأنا لم أكن موجود وقتها وهناك 8 مليار انسان لم يكن موجود)

"والسؤال المحير بأن كما يعلم الجميع الحياة موجودة منذ ملايين السنين (وحسب علماء الفلك الكون موجود منذ 14 مليار عام تقريبا)والاسلام عمره حوالي 1400 عام فقط فما هو مصير جميع البشر الذين عاشو وماتو قبل الاسلام ولماذا الله انتظر الاف الاف السنين ليأتي لنا بالاسلام ومحمد والانبياء والقرآن؟؟"
مقبول مرفوض
2
-9-
Do you know?
18 غشت 2012 - 17:46
عزيزى السي احمد المدا

قال الله تعالى( انا انزلناه قرانا عربيا لعلكم تعقلون) (يوسف 2)
ولقد جاءت كلمة "عربي" احدى عشر مرة فى القرآن الكريم لوصف القرآن, ولعل لذلك سببا يعلمه الله وحده فى تكرار تلك الكلمه, فالله يعلم تماما ان العالم كله لايتحدث العربيه, ويعلم ان من الناس من سوف يتحول الى الاسلام, وليس امامهم اختيارا فى ممارسه دينهم سوى ان يتعلموا بعضا من الكتاب مما يكفى لممارسه اهم طقوسه وهى الصلاه. واللغه العربيه ليست من السهوله حتى يتعلمها الناس ببساطه او بسرعه, ورغم كل ذلك, فالاسلام لايزال اكبر الاديان ازديادا بعدد الداخلين الجدد من الاديان الأخرى. كما لاننسى ان اكبر دوله اسلاميه فى العالم ( اندونيسيا) لاتتحدث العربيه, ولذلك فإن ترجمة القرآن شيئ ضرورى لا نقاش فى ذلك.
فلن يكون هناك أي خوف طالما أن القرآن الأصلي مازال (و سيظل) محفوظا ، و لكن ترجمة القرآن لا يمكن اعتبارها القرآن نفسه ، بل يفضل اعتبارها كتفسير للقرآن من حسب وجهة المترجم وبالتالي لابد أن يقع المترجم بالخطأ سواء عن حسن نية أو ((سوء نية)) طالما أن القرآن الكريم يتمتع بالمواصفات التالية:

((وما يعلم تاويله الا الله)) آل عمران الآية 7

((لِّكُلِّ نَبَإٍ مُّسْتَقَرٌّ وَسَوْفَ تَعْلَمُونَ)) الأنعام 67


اما بالنسبه لترجمه القرآن, فهناك كما يعرف الجميع ترجمات عديده للقرآن الكريم , من بينها على سبيل المثال ترجمة محمد بكتال, ويوسف على, وترجمه المودودى , وحتى ترجمة رشاد خليفه التى حذف منها الآيتين الاخيرتين من سورة التوبه وعدد اخر من الترجمات لا اذكره الأن, هذا خلاف ترجمته الى عدد اخر من اللغات منها الاسبانيه والايطاليه والفرنسيه على سبيل المثال لا الحصر.

لكن يبق ان الترجمه تضعف المعنى وتغيره مهما كان المترجم امينا ودقيقا, ومهما حاول المترجم ان ينقل المعنى ومهما كان نابغا فى تخصصه اللغوى, فهناك ايقاعات وموسيقى فى صياغه القرأن لايمكن ان تحملها او تحتويها الترجمه , كما ان هناك معانى لكلماته العربيه , وانا هنا اضع خطا كبيرا تحت كلمه عربية, معانى يختلف عليها الكثير من الناس,. ولعل المناقشه الجاريه الان بشأن الخمر هى مثال على ذلك . فلازالنا نفتقد الوحده القياسيه فى ( فهم ) ليس فقط كلمات القرآن بل والمعنى المقصود اجماليا من تلك الكلمات. ولعل ذلك هو احد الاسباب التى ادت بالاسلام الى ما هو عليه الان من انقسام, ولعل ذلك ايضا حكمة من الله عز وجل لايعلمها الا هو. ولذلك فإن عملية ترجمه القرآن هى مسؤلية لاحد لها, ومن يتصدى لذلك العمل يجب ان يعلم مقدما حجم وجدية العمل والمسؤليه التى تصاحبها!
مقبول مرفوض
14
-10-
said
18 غشت 2012 - 18:35
والله كله كذب الله سيتكلم معي بلغة امي اللغة التي احبها والله لن استبدل الريفية الامازيغية باي لغة حتى لو كانت من تكون
مقبول مرفوض
10
-11-
المستشرق الإسباني فيلا سبازا
19 غشت 2012 - 12:47
"اللغة العربية من أغنى لغات العالم بل هي أرقى من لغات أروبا لأنها تتضمن كل أدوات التعبير في أصولها، في حين الفرنسية والإنجليزية والإيطالية وسواها قد تحدرت من لغات ميتة، إني لأعجب لفئة كثيرة من أبناء الشرق العربي يتظاهر أفرادها بتفهم الثقافات الغربية ويخدعون أنفسهم ليقال عنهم أنهم متمدنون".

المصدر: www.atida.org
مقبول مرفوض
-3
-12-
diwani
19 غشت 2012 - 23:48
رد على المعلق الأول
من أين تستمدون؟ أمن قرآن لا نعرفه؟ إذا كان من الحكمة أن لا يترجم القرآن فماهو دليلك؟أما القول بأن اللغة العربية هي لغة اهل الجنة فحديث موضوع ولذلك ندعوكم إلى الإطلاع على ًسلسلة الأحاديث الضعيفة والموضوعة وأثرها السيء في الأمةً للعلامة محمد ناصر الدين الألباني.ثم إذا كان القرآن بالعربية ،وهي حقيقة لا ينكرها احد ، لماذا لم يسلم ابو لهب و أبو جهل ؟ لماذا تعرض سيدنا محمد للإضطهاد من قبل العرب الذين نزل القرآن بلغتهم وأنتم قلتم بأن العربية وسيلة للتصديق اليس هذا تنآآاقض
اللغة العربية لغة بشرية وبالتالي فهي مثل الأمازيغية والإنجليزية وكل اللغات البشرية الأخرى وليست لا أفضل و لا شيء .أدعوكم مرة أخرى الى فهم لقرآن الكريم فهما صحيحا لا فهما مريضا سقيما فمعظم الآيات التى ذكرتها نزلت بأسباب معينة وأنتم لا تفهمون معنى أسباب النزول و هذا مشكل آخر ورغم ذلك تتحدثون في القرآن وتنصبون انفسكم مفسرين وووووو وهذا مرض
مقبول مرفوض
7
-13-
talib ilm
20 غشت 2012 - 11:17
ولقد يسرنا القرأن للذكر فهل من مدكر
الغرض هو الفهم لمعاني القرأن
فلو شاء الله تعالى فباي لغة يستطيع جل وعلا ان يجعل حلاوة في نصوصها
فلو جعلناه قرأنا اعجميا لقالوا .من هم ؟ قريش ...العرب لقالو لولا فصلت ...اي وضحت أياته يعني العرب حينئذ سيقولون انه انزل بلغة غير لغتهم فيتبرؤن منه .أعجمي وعربي؟ لا فرق
بل هو للذين أمنوا من العرب والعجم هدى وشفاء
والذين لا يومنون سواء كانوا عربا او عجم في أذانهم وقر وهو عليهم عمى اولائك ينادون من مكان بعيد
مقبول مرفوض
16
-14-
fistur
27 شتنبر 2012 - 17:01
انظروا الدولة كيف قمعت الناس وافقرت الامة الى ان وصل الشباب بهم الامر ان فقدوا عقولهم
فاصبحوا يقتلون ويسعون فسادا
ادولة الحكومة فشلت في الجانب الاجتماعي وادخلت المخدرات الثقيلة او ما يسمى بالمخدرات الصلبة بلدنا الحبيب
انظروا الى هاذا الرجل الذي اقدم على قتل امه فكيف اذا حمل السلاح في وجه الدولة؟ حقا الجواب واضح لن يتراجع
المسالة انظر اليها بوجهه الاخر
الشعب متعصب ومسخون الى درجة الغليان
والا حول ولا قوة
مقبول مرفوض
6
-15-
اقرأ
20 أكتوبر 2012 - 20:29
فهم أحدهم القرآن فعلق قائلا : إذا كان هذا هو كتاب الإسلام
فهؤلاء ليسـوا مـسلمين ، وإذا
كان هؤلاء مسلمين فسيكون هذا
الكتاب إلى غيرهم.
ـ ما قولكم في لغة وصلاة الأبكم والبكماء؟
ـ ما قولكم في القول الفصل :"قالت الأعراب آمنا قل لم تومنوا ولكن
قولوا أسلمنا ولما يدخل الإيمان في قلوبكم"هل محمولها المفاهيمي
لغوي أم لساني؟
ـ في التعاليق فوق فريقان / لا ديني ،وإسلامي ... ويسكت الثالث المسلم
المومن الذي ديدنه"إنا جعلناكم شعوبا وقبائل لتعارفوا . إن أكرمكم عند
الله أتقاكم. إن الله عليم خبير".[في المجلد الأول من الطبري ما يعـفيكم
من هذه الجدالات العقيمة ... وكل فتاة بأبيها معجبة .

[وهــلا َّ تـكـلـمتـم قليلا في لغة أهل النار ... ياعبدة ؟].
مقبول مرفوض
2
-16-
bothissar
24 أكتوبر 2012 - 19:20
عندما اترجم القران الى لغتي احس انه كلام عادي جدا بل ومدعاة للسخرية بل يجعلني اشك انه ليس بكلام الله فارجوكم اتركوه عربيا احسن كي يساعدني سجعه على الايمان به حرام عليكم ان تكشفوا عن جسده بهذه الطريقة فهو كشف ينفر ولايشجع على الايمان ولا تكذبوا بقولكم ان الامازيغ يقتربون من القران اذا ترجم الى لغتهم العكس انهم يندهشون من بداهة المعاني وقساوتها في بعض الاحيان فنحن معجبون بالقران لاعجازه اللفظي قبل اي شيئ.
مقبول مرفوض
4
-17-
homes asgengan amazeg por
5 نونبر 2012 - 01:05
loga el3arabeya kanat 9abla el eslam heya lo3at ahel bado kano johala wa akbar togatan wa lam takon fedalek el wa9t loga garabeya el fosha bal kanat lahajat hal lesan yamane ka lesan sa3ode aw 3era9e aw9atare la wazoma la ya3ne elfosha lam takon fe dalek elwa9t law kanat law salamo men saman elkalam aw eresala elade nasalat 3ala nabeona mohamed sala3alayhe wasalam la mazelalah rasololah 3arabe wa ahel 9orach 3arab kano fe jasera 3arabeya wa meka tojad fe ard 3arabeya behad kolo nasala rabe bel3arabeya be logatehem le yafhamo kalam elah hal kalam elah haya eloga la wazoma la rabe sobhano la ladayhe loga yata3ala9 beha wala sora wal 3arab salam la salamo besayf man daraba erasol belhejara waman kadaboh alasa el 3arab mada ya9olo 3an e3arab el 3arab achado kofran wanefa9an man hom el aglabeya elmoslemen hal el worobeyen wa el amerekan wa seneye wa el honod wal3alam kolo yaslamona kola yawem hal yaslamona be eloga el 3arabeya ha amarana rabe aw erasol bel3oroba le nosama asmawona 3arabeya awnatakalamo el 3oroba la wazoma la 9ala rabe sobhano aja3alnakom cho3oban wa 9abaela le ta3arafo ba3dokom ba3d 3ala eta9wa wa el ehsan ama el 3arab rahbna behom wa taba9o 3alayna aja3alnakom cho3oba wa9abael le no3arebakom kafa men el 3oroba wa elhoroba logat el galam logat elah yada3ona be ahsa loga heya loga mayeta man yatakalam belfosha tojad el fe el9oran mada 3amalo el 3arab le logatehem mad 9adamo le el3alam masalo yagechona fe 3osor elwesta mada 3amalo men tanjess el jakarta horob wa eljo3 wa tahmech yojad aktar men 200000000 mohamach wa aktar men 170000000 jaeg wa aktar men dalek el 3arab 3onsoreyen wa hawana wafehom kola chay walah lam yaslaho lelhadara abadan ela el 9alel menhom nahno amazeg wana3refo denona ya9olona hata adam takalam beloga el 3arabeya walah el el 3arab marado hal el enjel wa etawrat wa esabor nasalo bel 3arabeya wasafe halas men el 3orobatkom 3abomajeyen walah lokan rasol hayan walah hata yakon ded kolo hada el 3orbomajeyen el a9hah hal ta3rafona mada ya3ne kalemat 3arab ta3ne el madlol hata el malaeka 9alo lerabe tansal el 9oran 3ala el madlolen ketab elah ensal le el 3alamen laysa le el3arab wabaraka men elmard eloga kol wahed kayheb logto al eslam lam yaete bel3oroba
مقبول مرفوض
5
-18-
homes asgengan amazeg por
5 نونبر 2012 - 01:43
el 3arab achado kofran wa nefa9an elah ma3andoch che loga kayet3ala9 beha wala che sefa mab9a walo gat9olona 3asrayen wa el malaeka worabe sobhano hat homa e3rab abarak men el amrad rabe ehla9na men adam wa hawa wa fara9na be kensen 3ala ahar entoma yagabomajeyen ebgeto et3arbo kolche ya3ne makatahtarmoch kalam elah ara erabe sobhano ensel e3lekom belogatkom bach etfahmo ahsan fa9at wefhamto wo maslemtom hata 9at3o lekom eryoskom ya3ne bel9awa wasero garbo echenwa walbakesta wa antonesya chofo ger fachamal efre9ya hal najaho le ta3reb kolo man yante9 be dareja yahes be anaho 3arabe ke etsa9seh men ayna ajdadok lam ya3refo dalek ya3ne 3arabe matlof ana amazege wa agref ajdade wahedan waheda wa chamal efre9ya be asreh amazeg be lemteyas la le el 3oroba lam naskot 3an arda ajdade walogate wa za9afate wa hewayate ana lasto 3arabeya wala nakon 3arabeyan a3odbelah an nakon men ahel elmadlolen wa el hawana
مقبول مرفوض
6
-19-
chakran
31 دجنبر 2012 - 17:32
alislamo ata rahmatan lil3alamina laisa liyouhariba alloghat
مقبول مرفوض
1
-20-
hidouch
2 يناير 2013 - 00:25
salutations pour tous je veux savoir pourquoi vous poser des sujets comme celles la . est ce que vous connaissez pas que des christienns se retournent pour l islam et se sont des grands personnalitès du monde. soi des sportifs soi des savants qui connaissent mieux que vous. vous mon camarade vous soufrirent de la faiblèsse de culture.pourquoi vous ne poser pas des sujets qui concernent lm affaire amazight et l homme berbere l entourage vitale . il vous reste seulement le cournt et les musulmans camarade je ne suis pas musulmant mais je ne peux pas toucher l islam parceque ma mère ma famille tous ser sont des musulmants je te te jurè par la tète de notre guide et le symbole de la liberation mohamed ben abd al karim al khatabi si il est en,core vivant il doit vous tuer vous avant tout les enmis .parceque vous ètes ................................................................ .
مقبول مرفوض
-1
-21-
التازي عبدالكريم
11 مارس 2013 - 21:52
بأية لغة تريدون أن يخاطبكم الله؟
هذه تعليقات جاهلين، وفاقد الشيء لا يعرف كيف يعلق عليه
أن القران ترجم إلى عدة لغات،
والمسلمون منعدة أجناس ولغات،
وهذا هو المهم في الأمر كله
والقان معجز في ألفاظه ومعانيه ،وبلاغته ارجعوا إلى كتب التفسير للقران ،والى مواقع التفسير العلمي للقران كموقع الدكتور زغلول التجار وغيره،
ويتغير رأيكم
ويتعلموا ان اغلب الذين اسلموا، من العلماء
ا
اكره عنصرية الجاهلين وتعصبهم لآراء أدلتها ضعيفة
لا يصدقها حتى الأميين
فهناك فرق كبير بين الأمي والجاهل
مقبول مرفوض
4
-22-
alaho akbar mohmed rasoulo lah
16 شتنبر 2013 - 12:22
yaa laka min jaahil thaka alathi ismoho la diini bi lfitra wallahi kidto an ata9aya2a min kalaamik.kayfa tajro2o an tona9icha kalama laah ya motakhalif ghasban 3an amthaalik fa laaho howa khali9o kola chay2e wa howa lmo9adimo wa lmo2akhir wa la wojouda li logha ismoha amazighiya ama logha l3arabiya fa ana aftakhiro biha wa bi diiini.wa ana sa ab9a daiman odaafi3o 3ala loghatiii l3arabiya ama anta fa saykouno massiiroka asssakhat fi donya 9abla l2akhira ya molhid
مقبول مرفوض
1
المجموع: 22 | عرض: 1 - 22

أضف تعليقك

مشاركة في: Twitter Twitter

الكلمات الدليلية:

أحمد عصيد, الحسين جهادي, قناة الأمازيغية, اللغة الامازيغية, ترجمة القرآن, القرآن الكريم

قيم هذا المقال

4.50